Blogia
De Vere y Herri Gardens

Verdura de las eras

 

   Nosotros no queríamos poner este post, pensábamos en uno divertido y chispeante, ligero e intranscendente que os hiciera pasar un buen rato; pero fue nuestro amigo José Luis el que insistió: “¿Porqué no ponéis Nannas Lied cantado por Ute Lemper?, nos dio pistas: “La música es de Kurt Weill y la letra de Bertold Brecht”  que además nos tradujo:

   La sola idea de poner uno de los grandes temas del dúo Weill-Brecht, además en la voz de una Ute Lemper cantando lo que mejor sabe hacer, nos bastaba para esta anotación, pero él nos siguió contando que Brecht utilizó en la cínica y tierna canción de la prostituta una frase tomada del poema “Ballade des dames du temps jadis” de Francois Villon:

  

Dites-moi où, n’en quel pays,
Est Flora la belle Romaine,
Archipiades, ni Thais,
Qui fut sa cousine germaine,
Écho parlant quand bruit on mène
Dessus rivière ou sus étang,
Qui beauté eut trop plus qu’humaine.
Mais où sont les neiges d’antan ?

Où est la très sage Hélois,
Pour qui châtré fut et puis moine
Pierre Esbaillart à Saint Denis ?
Pour son amour eut cette essoyne.
Semblablement où est la reine
Qui commanda que Buridan
Fut jeté en un sac en Seine ?
Mais où sont les neiges d’antan ?

La reine Blanche comme lys
Qui chantait à voix de sirène,
Berthe au grand pied, Bietris, Alis,
Haremburgis qui tint le Maine,
Et Jeanne la bonne Lorraine
Qu’Anglais brulèrent à Rouen ;
Où sont-ils, où, Vierge souv’raine ?
Mais où sont les neiges d’antan ?

Prince, n’enquerrez de semaine
Où elles sont, ni de cet an,
Qu’à ce refrain ne vous ramène :
Mais où sont les neiges d’antan ?

   Y que este poema, que el poeta violento y cortés escribiera antes de desaparecer dios sabe en qué lugar, nos remite al tópico medieval de la nostalgia, el ubi sunt, que también reinterpreta el Jorge Manrique de:

¿Qué se hizo el rey Don Juan?
Los Infantes de Aragón
¿qué se hicieron?
¿qué se hizo tanto galán,
qué fue de tanta invención
como truxeron?
Las justas y los torneos,
paramentos, bordaduras
e cimeras,
¿fueron sino devaneos?
¿qué fueron sino verduras
de las eras?

   Para quedarnos con la última frase, que con su concisión, nos trae desde el siglo XV ecos de una cultura campesina; hoy quizás diríamos hierbas de las aceras para referirnos a las que nacen sin arraigo y condenadas a mustiarse pronto.


share your files at box.net

9 comentarios

Vere -

Si que estamos, aunque tan lacios que ni respondemos a los comentarios de los amigos; lo bueno es que tampoco estamos para hacer pruebas a nadie, así que aprovechar para poneros tibios de garnachas y viandas varias. El viernes no nos coordinamos para lo de la música....que le vamos a hacer.

Charles de Batz -

toc, toc, ¿alguien en casa?. Nada, pues eso que salud

anarkasis -

..si.si, aquí sin viernes.., parecía que habíais vuelto a regar y, to mentira, y claro, a las verduras de las eras veréis lo que le va a pasar..

Charles de Batz -

Leído el artículo googlero del Ejército de la Salvación, rama emilios, a uno se le ocurre preguntar si harán lo mismo con los que se hayan homenajeado con un atracón de alubias tolosanas, botillo berciano o camemberes normandos, por dar unos ejemplo. Juro que sus efectos pueden tanto o más contundentes que los de una buena turca o unas horas de televisión a pecho descubierto. ¿A qué pruebas someterán sus honestidades a quienes incurran en tales faltas para la silueta y el decoro público?

Salud

anarkasis -

a si le va a goglito, con tanto control de alcohol el mundo va a peor,
como decia eH¡nstein, las cosas hay que hacerlas de distinta manera para obtener distintos resultados, así que no hay mas hostias que cojerse una buena turca de vez en cuando...juas,

Vere -

Desapareció sin dejar rastro, bueno, la seguimos echando de menos. Y si que me parece una pregunta apropiada para ella: "¿donde están las lagrimas de ayer, donde están las nieves de antaño?.
-Y no sigo porque vengo de cañas y pasa lo que pasa -como bien saben nuestro amigos de googlito aunque luego no se les aprecie -http://www.elpais.com/articulo/tecnologia/Esquivar/peligros/nocturnos/correos/ebrios/elpeputec/20081108elpeputec_1/Tes

anarkasis -

me refería a la pregunta general de los versos
>
no se si los habrán ahorcado de amores o que..

por ejemplo:
¿que fue de ladydark?

Vere -

Me gusta la traducción, pero lo de aplicarle eso a los que nos han dejado lo veo un poco fuerte -¿Te refieres a la horca por un casual?

anarkasis -

http://www.huelgaosi.galeon.com/literatura/lit-cl-0003.html
ahí dejaron la cosa traducía

habría que aplicar el cuento con los blogistas que nos han dejao.
Algunos sin despedirse siquiera..., yo os prometo que cuando me vaya seré sincera y os diré
- Me voy, que ya me aburrís...